兔年
after Victoria Chang
The omen birds are sharp
in their auspicious bands.
But my eyes are still adjusting
to the new prescription:
the old one reversed.
*
Character I confuse, quarry or ghost.
Lucky days drain their oil
on a paper towel.
*
I follow nausea’s braid
downstream. My thoughts dam
the creeks of sleep.
My mother’s warning: don’t be the poet
chasing light down a well.
*
Sometimes I scream in my head
& a little leaks onto my shoulder.
I can’t tell my voice from other voices
& other voices are always with me.
*
婆婆 could tell the future.
All it took was a hand on the stomach.
*
My selves speak different dialects
but read the same scripts.
They can never finish a sentence.
*
All my life I entered
through the back door.
How else could I have turned out?
*
No, I am not who I thought I was.
I must be the master of my mind.
*
There’s no reasoning with the past,
its feral silence.
I introduced it & it doubled
so now I must kill it.
The skin makes for a warm coat.
Symphony of a Restless Night
after Fernando Pessoa
Time crinkled like a brown bag
given to the hyperventilating.
Yet still the night was blue,
its skein unruptured,
no hand had come to drag me
into what prophesy I’d spun
from the window.
Like anyone my mouth wants
to be gentle.
Still my lover told the dispatcher
She’s screaming in agony.
The paramedic said I’d sleep it off,
spin together by morning.
Night’s right arm itches the left.
Lonely Soares wrote,
Everything was sleeping as if the universe were a mistake.
Still I am the girl waiting
for who she should have been,
the finch
smacking against the silverware
waiting for her wings
to sprout
in a blitz of viscera.
Still I am the woman trembling
beneath the shock blanket
light shining across her eyes.
How many times has the world ended for me?
I’ve always been the same.
Nude in my devotion to elsewhere.
With my miraculous dreams.
My spinning sundial.
Zuihitsu
Once you carried me
to the end of the water,
& the infinite lake
dammed into a white room.
Then I knew paradise
is a tightening circle,
a diamondback
swallowing its rattle.
*
Sometimes I hallucinate God
is a monarchic bloodstain
down the front of my shirt.
Sometimes God spits
dip into the grass,
voracious, singular,
the look in His eye saying
there is nothing private
that cannot be slit down the stomach
for the surgical theater.
*
No cell service. No cable.
We pull each other taut
over a deck of cards.
Twilight sections your face
into light & dark meat.
You call me your feast
& then I’m the carp
nailed to the deck, releasing
the cologne of flood
onto your hands.
An ace matching an ace.
*
If I stare long enough at one point
an abyss opens at the locus
of my looking, cinching
the color around it.
Then the face your face holds
crawls forth.
*
I want a new perspective.
Hold me upside-down
by the mouth.
When the alarm pulls
its forceps along our legs,
it bruises me like a child
mourning her jarred firefly.
*
Pared down to my essential part,
what could I say about beauty:
its mutability: that I am
muscle & blood all along
like any animal crossing the reservoir,
& the forest of terrorized virgins
tells nothing to the wind
pleating their leaves—
*
Sometimes I see God: some fugitive
stepping out of the water
with six eyes & the body of a crow—
It’s true. I’m overgrown with images.
Sometimes I hallucinate.
The interior is a country
divided by a river
& a sniper on the hill.
*
I walked down the pier
& the lake stood up
more hominid than animal.
I walked down the pier
& the center of the world
is not the navel. It cannot
be pierced with a needle
or traced with the lips.
I’ve seen it touching
the closed eyes of children
praying their important prayers,
though it only touched me once,
in a line of wind that droned
like a widow pressing forehead to dirt.
I walked down the pier
& thought I could see divinity
up a column of smoke or fire,
or some human manufacture—
how do I return there—
I walked down the pier
& you will not bring it to me. I am sure.
You bring only the rigs
& that drizzling music,
pitching up
from the throat like a hand.
North
Hand-shaved days fall into the pot.
The water fills with starch.
I move backwards & forwards
while sleep reapplies its lipstick.
Enter: blades of twilight.
Eight inches of snow
between the angels
& my skull-cap.
I slide my knife
between the vertebrae of my belief.
Use the bones as my guide.
Borders loosened at the joint,
I can crunch light
with my fingers.
Far off I am being
stitched into the groove
of someone else’s fantasy.
My dreams
hum a low tune.
*
When I was north
I ate elderberries
& read songs about the sea
as the empire of loneliness.
The laments convinced me,
their cold air & hopeless gannets.
When I was north
I dreamt of hares.
Cast stones to strike them
from memory’s dark ravine.
I’m wired to see patterns:
to turn the hip & shoulder,
to protect the neck & wrist.
& know my tells: tapping foot,
heaving chest.
When I was north
I ran through tunnels
low tide brought back
from the underworld.
A man slammed into me
like an Atlantic storm
& it made me a coastline.
Is it possible to write about north
without mentioning escape?
Or fields of lavender, forever.
*
Death cuts its immigrant braid.
Its black hair is strewn
all through the laundry.
New year: I call off
meat again.
Balsam & cedar
ignited—green.
What lives is plastic
or feed.
I’m a bobcat squinting at fire.
There, I did it again,
lived to another winter
turning over
to show its soft belly.
Isn’t it miraculous enough
to have survived to here?
Still my questions follow,
a key aquiver
on the piano.
*
Dear memory—
When will you be done with me?
Every sentence
trails back to you.
I want to be pried smooth
of my callouses,
I want my feet to leave
no tracks in the sand.
Dear memory—
You’ve come to me
wearing that olive coat
that belonged to my mother,
brass button dislocated
in the ocean.
You startled child,
your hair is shorn
kernel-dark.
& still
your lip curls—
& the caves
part their sandstone hands—
pupils dilated in low light—
Perhaps Embodiment Is So Bewildering, Even God Grows Wrecked with Doubt
after Robin Coste Lewis
I was hired to cry lacuna! lacuna!
& press the flesh of my pubic bone—
bust of a woman rising from shipwreck,
grinning at all that flotsam. Little five feet
of Venus hips, shedding my gold hair
all over the mattress—deathless
goddess of the spangled mind, I dream of being
planted in water, my cut part growing a verdant limb.
I want someone to address, but o darling
is a Bloody Mary chant to apparate
my own panting self. What have I got to do
to prove my body steeps in a cast-iron kettle,
that my herbal scent blooms with sugar?
Fine, I am another woman painting herself
in thin glazes over wet white ground.
On my first bleed, a girl spat in my face
that I was nothing but a walking uterus.
Sun-skirted sister, where are you now?
All night your laughter threads Cassopeia’s
spread arms. May the winds carry you
out of your own self-hatred.
We All Have Our Own
The past shifts behind red spray paint:
small but beautiful, if you’d like to see
I take whichever menu is offered
Be polite: buy a drink & you can watch
Voices boil, reduce
My face dips beneath an unknown meridian
& crests out of reach
*
Wind from the desert diverts the boats back to port
Comfort plunges to meet the water’s temperature
Once the divers groped for oysters
Now only pigeons roost in the grotto
Your face, the guide says,
it’s too angry for a pretty girl
Of course I smiled for him
I was a prizefighter in the last town
*
The church of bones is open only for worship
It’s an honor to be interred in a wall
I follow the seam of the Atlantic
through tunnels at low tide
The layman can’t tell what’s God & what’s nature
What I can tell—
Tree: fig, almond
The princess weeping for want of snow
The graffiti says
every day someone drowns in the beautiful water
Return the way I came
An ant carrying a half-burned cigarette back to her queen
*
Change the ending & the position of the tongue:
now you’ve learned a thousand new words
My night-plotline creates heat—
I’m too tired to dance, to claim what is already mine
The dawn streetsweepers will brush it away
Lip on throat the dinghy going down
Beautiful, isn’t it?
Drown in it.
Metonymy
Would wake on three-quarters of a bed.
Launder my face. Enter my dreams into evidence.
Would without perceiving or recognizing—
rumor expanding in the cold,
leaking from blood’s fraternal domain.
Could title the ache, but won’t craft another
totem from the rain-disordered years
to fire in the kiln of the mouth—
won’t conjure to negate.
Contorting, grammatical body: undress it.
There I am, ordinarily miraculous—
I want the past to sew me into a periwinkle dress,
set me too close to the fire. The past wants
nothing—it’s the hangnail of the self
bristling when brushed by that familiar chord.
Stand up Katy & walk—I’ve spent too long
staring at my own corpse’s face.