MOLLY ZHU

Molly Zhu is a Chinese-American poet and attorney. She writes about alter egos, chasms, dreams, tears, rage, translation and the women in her life. She was twice nominated for Pushcart prizes and her work appears in Hobart Pulp, the Ghost City Press, and Bodega Magazine, among others. The poetry editor of Passengers Journal, she is the winner of the 2021 Gwendolyn Brooks Poetry Prize for her debut chapbook, Asian American Translations (Cordella Press).

Though sometimes she will sigh when she remembers the solitary joys of combing a loved one’s hair while they watch in quiet shock. An invisible rake runs through their locks and all the while, a handless musician gently plays the world’s most tender harp using just her wrists. 

My favorite aspect of writing poetry: the absolute and unbounded nature of being free. And that means being both, free “to”: express, fly, dream, and free “from”: expectations, rules, judgment.I think fashioning a space like that is so important, it’s the birthplace of creativity: a zone where your first and foremost question isn’t, is this poem any good? but instead asks, can I do what I want to do/can I say what I want to say?

June 2, 2024

June 9, 2024

May 26, 2024